|
Communities throughout the
United
States and other countries are now realizing
that Police agencies are closing the linguistic gap, which causes difficulties
in communication between Police Departments and citizens. By motivation and
creation of incentives, agencies are now having large number of Police officers
seeking linguistic courses to be more effective when responding to calls
involving different speaking groups.
It is a difficult task, for Police
Officers who work and patrol areas of Cities populated by different ethnic
groups that speak different languages. If the officers do not know how to
communicate with the citizens, it makes their job almost impossible.
It is always desirable for
Supervisors to assign officers who can understand and speak the language, which
is more common in the area they work.
For them to serve the community as needed, they must have a working
knowledge of the language.
Not understanding what people are
saying when officers arrive at disturbances is frustrating. In most communities
where there is a large portion of the population, which holds on to their native
ways by communicating in their own language, can be a problem.
Most Police Agencies throughout the
country have known for many years how important it is for officers to be
bilingual. Not just in the United States, but other countries as well are now
realizing it and are setting linguistic sessions so their officers can be
skillful when dealing with different groups.
Therefore, in using a portion of the
population for example, Creole-speaking citizens, it would be most proper to
have Police Officers trained in basic terms in Creole to help them communicated
with the citizens in the community. This will make the officers more confident
of their skills making them more effective in performing their job
satisfactory.
The following are some basic terms
and phrases useful for Police officers who are working Haitian
communities:
DAYS OF
THE WEEK:
English:
Creole:
Sunday,
Dimanch
Monday,
Lendi
Tuesday,
Madi
Wednesday,
Mekredi
Thursday,
Jedi
Friday,
Vandredi
Saturday,
Samdi
MONTHS OF THE
YEAR:
English:
Creole:
January,
Janvye
February,
Fevriye
March,
Mas
April,
Avril
May,
Me
June,
Jen
July,
Jiye
August,
Out
September,
Septanm
October,
Oktob
November,
Novanm
December,
Desanm
NUMBERS:
English:
Creole:
0 – Zero
0 – Zewo
1 – One
1 – En
2 – Two
2 – De
3 – Tree
3 – Twa
4 – Four
4 – Kat
5 – Five
5 – Senk
6 – Six
6 – Sis
7 – Seven
7 – Set
8 – Eight
8 – Wit
9 – Nine
9 – Nef
10 – Ten
10 –Dis
11 – Eleven
11 – Onz
12 – Twelve
12 – Douz
13 – Thirteen
13 – Trez
14 – Fourteen
14 – Katoz
15 – Fifteen
15 – Kenz
16 – Sixteen
16 – Sez
17 – Seventeen
17 – Diset
18 – Eighteen
18 – Dizwit
19 – Nineteen
19 – Diznef
20 – Twenty
20 – Ven
21 – twenty-one
21 – Venteyen
22 – Twenty-two
22 – Vennde
23 – Twenty-three
22 – Venndetwa
24 – Twenty-four
24 – Nenndekat
25 – Twenty-five
25 – Venndesenk
26 – Twenty-six
26 – Venndesis
27 – Twenty-seven
27 – Venndeset
28 – Twenty-eight
28 – Venndewit
29 – Twenty-nine
29 – Venndenef
30 – Thirty
30 – Trant
40 – Forty
40 – Karant
50 – Fifty
50 – Senkant
60 – Sixty
60 – Swasant
70 – Seventy
70 – Swasantdis
80 – Eighty
80 – Katreven
90 – Ninety
90 – Katrevendis
100 – One-hundred
100 – San
101 – One-hundred-one
101 – San-en
102 – One-hundred-two
102 – Sande
200 – Two-hundred
200 – Desan
300 – Three-hundred
300 – Twasan
400 – Four-hundred
400 – Katsan
500 – Five-hundred
500 – Senksan
600 – Six-hundred
600 – Sisan
700 – Seven-hundred
700 – Setsan
800 – Eight-hundred
800 – Wisan
900 – Nine-hundred
900 – Nefsan
1000 –
One-thousand
1000 – Mil
COMMON
EXPRESIONS DURING THE DAY:
English
Creole
Yesterday,
ye
This Morning,
maten – a
Now,
konnye – a
This Afternoon,
apre – midi - a
Today,
jodi – a
Tonight,
nan nwit – la
Tomorrow,
denmen
This Evening,
a – swe - a
Last Night,
ye swa
Last week,
semen pase
Last Month,
mwa pase
In the Morning,
nan maten
In the Afternoon,
nana premidi
In the Evening,
a swa
FAMILY
MEMBERS;
English:
Creole:
Grandfather,
gran pe
Grandmother,
gran me
Father,
papa
Mother,
manman
Brother,
fre
Sister,
se
Grandson,
pitit pitit
Granddaughter,
pitit pitit
Fiancé,
fiyanse
Bride,
la marye
Bridegroom,
le marye
Husband,
mari
Wife,
madanm
Children,
to mou yo
Son, pitit
gason
Daughter,
piti fi
Daughter – in – law,
bel fi
Brother – in – law,
bofre
Sister – in – law,
belse
Stepfather,
bofe
Stepmother,
belme
Relatives,
fanmi paran
Aunt,
tant
Uncle,
tonton
POSSESSIVES;
English:
Creole;
My,
pa – m
Your,
pa – ou
His,
pa – 1
Hers,
pa – 1
Ours,
pa – nou
Theirs,
pa –yo
DESCRIPTIVE ADJETIVES:
English:
Creole:
Bad,
pa bon, move
Good,
bon
Young, jen
Old,
vie
New,
nef
Big,
gro
Small,
piti
Pretty,
joli
Ugly,
led
Skinny,
meg, deplimen
Fat,
gra
Tall,
ro
Handsome,
elegant, biyen kampe
Short,
kout
Dangerous,
danjire
|