You know how, when you're a child, and you don't correctly hear the lyrics to a song or the words to some hackneyed cliche that adults are always throwing around? Like the phrase my parents often spouted at me when, in a noble effort to be helpful, I'd point out to them the moral failings and personal hygiene challenges of my younger brother.
"That sounds like the pot calling the cattle black," my father would often drawl in response. At least that's what I thought he said.
This would leave me very confused, not only about why a pot would feel the need to mention the color of some cows (assuming, of course, that pots could talk), but also about what any of that had to do with the price of tea in China (another weird cliche). And yet, I never questioned the saying. I just chalked it up as another example of the lunacy of grown-ups. One day, I remember thinking, I will understand.
I was well into my teens before I realized that the talkative pot was describing the color of a kettle, not cattle, and that my dad had been calling me a hypocrite. It was like those V8 commercials where people are always popping themselves in the forehead for being stupid when they "could have had a V8." After years of confusion, my mind suddenly cleared like cobwebs before a broom, and walking down the street one day, I figuratively popped myself pretty hard on the forehead as I exclaimed aloud, "Oh, now I get it!"
The same thing happened with that classic New Year's Eve song Auld Lang Syne. I thought, as any kid would, that the title of the tune was Old Lame Sign. When my parents would throw a New Year's Eve party, and I would sneak out of bed to watch the big shiny ball falling on TV, I never could understand why all these supposedly older and wiser individuals would usher in the new year with a woeful-sounding song about an aging sign that was inexplicably labeled lame. It was just another of the great mysteries of maturity into which I expected to someday be initiated.
Of course, when I eventually realized it was simply one more silly misinterpretation on my part, I felt kind of let down. When I became an adult, it finally dawned on me that there is no great grown-up enigma that is magically made manifest when you reach a certain age. I stayed up late on New Year's Eve, wearing a funny hat while drinking certain enervating beverages and humming along to Auld Lang Syne because I never could remember the words. But I didn't really feel any different from the baffled kid I had been. The cattle-calling pot and the old lame sign were merely the beginning of my bewilderment.
My parents have some friends who for years have thrown what I've always called a "fuddy-duddy" New Year's Eve fest. They set their clocks ahead so that their guests can celebrate the arrival of midnight three hours early. So even though all the partygoers knows it's actually only 9 PM, they blow their noisemakers and cover each other with kisses, and they're still home in bed by 10 o'clock.
In my earlier, more riotous days, I not only laughed at such old geezer goofiness, I ordered my friends to track me down and shoot me if I ever started behaving like that. Now, I fully expect those friends to show up at my door very soon and put me out of my fuddy-duddy misery. That's because this New Year's Eve I intend to slip on the bunny slippers, sit on the couch with a blanket over my lap and raise a toast to old lame signs and new beginnings. I might even turn the clocks ahead. Try not to make too much noise at midnight. I'll already be asleep.
Jackie Papandrew 2007
Want to receive Jackie's column weekly via email? Select Free Subscription.
Jackie Papandrew is an award-winning writer and editor. Her nationally syndicated humor column -- Airing My Dirty Laundry -- appears in several newspapers in the United States, as well as on numerous websites. You can learn more about Jackie at JackiePapandrew.com or visit her blog -- Airing My Dirty Laundry The Blog.
Jackie's hilarious book -- Airing My Dirty Laundry -- will soon be published. Visit her website to learn more.
This author of this Article has choosen to make this article available with free reprint rights. Click here to copy this article.
» left by Dave Tanguay (343 days ago.)
I used to believe older people were singing about an old man by the name of "Langsyne" good article thanks for sharing Respond to this comment
» left by Joel Hendon(4,870) Joel Hendon (342 days 9 hours ago.)
Great! Don't feel bad Jackie...I was about grown before I had any idea what Old Lang Zine was auld about. But I did like the song. Now, I can't even remember the orchestra leader whose mellow version of it was so popular and great. Respond to this comment
» left by Joel Hendon(4,870) Joel Hendon (342 days 7 hours ago.)
Hooray, I just thought of the orchestra leader's name...Guy Lombardo. I imagine I was the only one who could not remember it and I've heard him play it so many times. Although the translation of these words do not come out well in English, the true meaning of them is some-thing like, "Old days gone by". At least, my auldthimers didn't keep his name from coming back to me. Respond to this comment
» left by Dianne Lehmann(3,085) Dianne Lehmann (342 days 4 hours ago.)
Hi Jackie. I had a real problem with the "sleigh bells ring" song. I never could figure out why they wanted to pretend that the snowman "is sparse and brown". Many years later I learned that it was "Parson Brown." And why the snowman would ask if they were married just added to my confusion.
Great article and thanks for the memories. Respond to this comment
» left by Teresa Ortiz(4,920) Teresa Ortiz (342 days 3 hours ago.)
Jackie, this is halarious!!! It reminded me of one of the old Bee Gee's songs "Ball-headed Woman" I used to sing it all the wondering why they would sing about ball headed women! Ha! Very funny - Thanks for another great laugh! Teresa Respond to this comment
» left by Anonymous (341 days 11 hours ago.)
Thanks everyone!! I think I'll do a column on all the funny things people think they hear in songs and sayings. Send me more! Respond to this comment
Was this article helpful to you? Leave a Public Comment or
Question:
Disclaimer: All information on this site is provided for informational purposes only! By no means is any
information presented herein intended to substitute for the advice provided to you by any health care or other professional
or organization.