Writers' Community!
Home Page Two Columnists Q&A Submit an Article FAQs Contact Author Login
Article Submission
We Need YOUR Articles!
We'll Promote Them for FREE!

Author Login

New Authors
Register Here


Now Serving 8,194 Authors
71,945 Quality Articles
& 3,305 Current Users Online!
Featured Authors
Julian Price (12,254)
Michael Ramzy (821)
Edward Rhymes (9,204)
Dianne Lehmann (5,838)
Fran Larson (20,012)
Gregory Lewis (1,456)
Ira Coffin (13,580)
Joel Hendon (18,567)
Sandra E. Graham (9,984)
Shari Vaudo (1,123)
Steve Kovacs (4,352)
Linda DeWitt (2,026)
Brianna Popsickle (2,389)
Teresa Ortiz (11,014)

View All Featured Authors
Most Recent
Key Message Blunders - Part 3: Promoting Features That Do Not Provide Compelling Benefits

Key Message Blunders - Part Two: Over-promising

The Many Different Forms of Marketing

Key Message Blunders Part One: Presumptuous Use of YOUR

Marketings' Heart of Darkness

Call Centre Technology- Derived from Innovation

Business Card Do's and Don'ts

UV and Spot UV coating

Passing the Torch

Green Web Hosting-A Choice To Be Taken Seriously

Home » Categories » Business » Advertising / Marketing » Language Translation Misconceptions » Printer Friendly

Language Translation Misconceptions

Rated 3 out of 5
Rated 4.0 by 1 Reader ?
Rate It  /  View Comments  /  View All Articles submitted by Michael Bargar
Submitted Friday, June 26, 2009
Michael Bargar (6)
Foreign Translations, Inc.
Log in to become a member of Michael Bargar's Fan Club!


A little knowledge is dangerous. This saying easily applies to the translation industry, which is prone to more than its fair share of fallacies. Many of us have taken classes in another language that involved constantly translating phrases and sentences. As a result, the idea of doing this professionally may seem overblown. Isn't a translator just doing the same thing we did, only with full documents instead of textbook exercises?

This could not be further from the truth. Translators are dedicated professionals and their work is not so easily duplicated. To achieve a quality result, the translation process should be approached with a mind free from the following mistaken notions:

1. Translators Translate Words:

Translators do not simply translate a document word-for-word. Dictionaries and "machine" translations like those done by free online translation programs, function on a word-for-word basis. On the other hand, a translator strives to understand the meaning of the original text and express that meaning in the new language.

This explains why translation programs are incapable of creating professional quality translations. A concept that may be expressed with one word in one language may best be expressed with an entire phrase or idiomatic expression in a different language. For example, a translator has to decide how to handle words like German's schadenfreude ( enjoyment obtained from the troubles of others ) or phrases like French's esprit d'escalier (stairway wit, or thinking of a clever comeback after the moment is gone).

Another reason why simplistic word-for-word translations are not professionally acceptable is that words have different meanings when placed in different contexts. A translator needs to understand the context of each word in order to identify the appropriate equivalent in the target language. For example, what should a translator make of the English word "lead"? Depending on the context, it can refer to taking charge or to a dense metal.

2. Translators Can Translate From Language A to Language B, and From Language B to Language A:

While a talented few can pull this off, most translators can only produce high quality results when translating a document into their native language. Translators are expected to produce documents that read like a native speaker wrote them. Naturally, very few people achieve this level of familiarity with any second language.

According to the American Translators Association, translating into a foreign or acquired language is the height of unprofessional behavior. Before entrusting your translation job to an individual, make sure to vet his or her qualifications. Besides being a native speaker of the target language, a good translator should also be certified in his or her language pair and be familiar with the subject material.

3. Translation and Interpretation Are The Same:

While they share similar goals, these are two separate trades. A good translator isn't necessarily a good interpreter or vice versa. Translation is written while interpretation is oral. Translators take a written document and convert it into a new language. Interpreters listen to speech and quickly render it orally into the target language. While translation takes reading and writing skills, interpretation uses listening and speaking skills. Translators should have a deeper understanding of the language being converted, education in grammatical nuances and experience in the subject matter. Interpreters need stronger powers of short-term memory recall and pronunciation.

4. Translation is Not Necessary in My Industry:

Does your industry exist in any other country? People throughout the world have the same wants and needs. Someone is going to profit from meeting those needs, and there is no reason why that someone can't be you. Globalization is a fact of life. Technology has erased borders, giving every company the opportunity to expand into new markets. Will yours be the one to discover new overseas customers and suppliers?

Even if your company chooses to remain domestic, translation is a growing necessity. Over 50 million Americans speak a language other than English at home, including more than 30 million Spanish-speakers. Furthermore, research has found that most people prefer to do business in their native tongue. With increased globalization, your industry may be forced to compete with foreign firms to supply the needs of this large potential market.

Translation can be your key into a wider, more lucrative market. Dispelling these myths will help you approach translation with a clear mind and help you make the right choices for your business.



tweet this!



Reprint Rights

Log in to become a member of Michael Bargar's Fan Club!

Comments on this article: (2 total)


» left by Laura Trahan (38,302)
Laura Trahan
(148 days 21 hours ago.)

Reader Rating: 4 out of 5
Very informative article Michael! I have a pet peeve and that is when people use the online translators assuming that everything translates right! Thanks for informing people of those misconceptions!

Respond to this comment

» left by Anonymous (148 days 20 hours ago.)
Reader Rating: 4 out of 5
I couldn't agree more with Laura... Nice Article!

Respond to this comment

Send a private message to Michael Bargar about this article.
Was this article helpful to you? Leave a Public Comment or Question:

This Article has been viewed 19 times.
Article added to SearchWarp.com on 6/26/2009 8:34:20 AM.
View other articles written by Michael Bargar (6)


If you found this article interesting, you may want to check out:

Disclaimer:  All information on this site is provided for informational purposes only! By no means is any information presented herein intended to substitute for the advice provided to you by any health care or other professional or organization.


Today's Most Popular
Measuring The Effectiveness Of Your Advertising Campaign

Promotion - Elements of the Promotional Mix

Why Public Relations is Essential to Any Sales and Marketing Business

A Sample Sales Proposal Letter - Your Best Direct Marketing Weapon

Maslow Marketing: Understanding the Needs of Your Market

An A-Z List of the Most Powerful Words You can use in a Sales Letter

The Many Benefits of Billboard Advertising

Pitching Oprah Magazine: How to Get Featured in O Magazine & Instantly Skyrocket Your Sales

Tips for Writing an Effective Business Proposal

Consumer Purchase Decision Making Process

Viewed Live and Saved. Load Time: 0.234.

Home  |  Page Two  |  FAQ's  |  Contact  |  Terms of Service  |  Article Submission Guidelines  |  Questions & Answers  |  Privacy  |  Mission / About
Copyright © 1999-2009 SearchWarp.com, All Rights Reserved - SearchWarp.com is an IcoLogic, Inc. Company